Por un turismo cien por ciento accesible

Foto de Olga durante una visita guiada

comunicacion

20 Enero, 2022

Ocio y Cultura

0 comentarios

2.984 visualizaciones

Me llamo Olga y soy guía de turismo oficial en inglés, francés, Lengua de Signos Española (LSE) y Sistema de Signos Internacional. En este post expongo cómo surgió mi proyecto de ‘Guía Turismo para sordos’ empezando con las explicaciones siguientes:

Mi proyecto de ‘Guía Turismo para sordos’ significa la realización de un Turismo totalmente accesible para personas sordas e hipoacúsicas, de forma directa en su lengua de signos, y, de forma oral entendible, para los que no sepan la lengua de signos, en el logro de un turismo accesible en igualdad de condiciones y oportunidades que el resto de los ciudadanos y de los visitantes.

Tras obtener el diploma oficial de Turismo, transcurrieron ocho años de dificultades en la inserción laboral en este campo, pero después pude acceder a trabajar como Informadora Turística con idiomas inglés, español, francés y la Lengua de signos en el Ayuntamiento de Madrid y en la Oficina de Turismo de Chamartín de la Comunidad de Madrid; como guía –intérprete en inglés en el Patrimonio Nacional en el Real Sitio de Aranjuez y en el Palacio Real del Pardo, y como Guía de turismo oficial accesible en las visitas guiadas accesibles del Ayuntamiento de Madrid.

Obtuve el Carnet de Guía Oficial en 2008 tras solicitar a la Dirección General de Turismo la inclusión de la Lengua de Signos Española, cuando fue reconocida por la Ley 27/2007, y la posibilidad de adaptar los exámenes en igualdad de condiciones que el resto de los aspirantes, para poder entender con claridad y repetición de las preguntas de los exámenes orales (sin intérprete de lengua de signos).

Logré la inclusión recogida en la Ley 51/2003 de Accesibilidad Universal, No Discriminación e Igualdad de Oportunidades, para que cualquier persona con discapacidad pudiera acceder a las pruebas de Guía de Turismo Oficial y fomentar la inserción laboral en Turismo.

Obtuve asimismo el carnet de Palacios y Monasterios del Patrimonio Nacional para conseguir una accesibilidad completa en todos los Museos, Palacios y Monasterios del Patrimonio Nacional de la Comunidad de Madrid.

El objetivo a largo plazo es un Turismo para las personas sordas y para todos, consiguiendo una accesibilidad al cien por ciento en España y en el mundo. Para ello, es necesario una amplia colaboración con museos, asociaciones, entidades e instituciones a nivel Nacional e Internacional, poniendo hincapié en la gran importancia de una transmisión directa, rica y clara, sin intermediarios o intérpretes, en la Lengua de Signos o de forma oral y bimodal para la promoción de la Accesibilidad Universal, No Discriminación e Igualdad de Oportunidades a escala nacional y mundial.

Podéis conocer más a fondo mi trabajo en

www.guiaturismoparasordos.com

 

Olga Babarro Bueno

Guía Turismo Oficial accesible

 

 

Compartir

Entradas relacionadas